Other important things

Odszedł od nas Ireneusz Kania

Dziś w nocy odszedł Ireneusz Kania, prawdopodobnie najważniejszy polski tłumacz literatury filozoficznej, autor przekładów Georges’a Bataille’a, Emila Ciorana, Mircei Eliadego, Roberta Gravesa, Konstandinosa Kawafisa, Waltera Benjamina, licznych tekstów buddyjskich, w tym słynnej „Tybetańskiej Księgi Umarłych”.

Przekładał z kilkunastu języków, w tym oprócz najpopularniejszych języków nowożytnych również z sanskrytu, pali, hebrajskiego, greki czy łaciny. Był to człowiek o tak rozległej wiedzy i szerokich horyzontach, że jego strata jest całkowicie niezastępowalna. Gdy słyszymy słowo „tłumacz”, nazwisko Kani jest naszym pierwszym skojarzeniem.

Odszedł od nas prof. Michał Głowiński

Z ogromnym smutkiem przyjęliśmy wiadomość, która doszła do nas wczoraj wieczorem. Odszedł od nas prof. Michał Głowiński, znakomity polski literaturoznawca i analityk dyskursu. Jako uczony, przekazywał nam wiedzę i miłość do literatury w sposób niezwykle inspirujący, a jego prace badawcze stanowią trwały wkład w polskie literaturoznawstwo. My jednak najbardziej ceniliśmy go za to, że jak nikt inny Pan Profesor potrafił analizować polski dyskurs polityczny i uczył nas dostrzegać strukturalne i funkcjonalne podobieństwa języka propagandy z ciemnych dekad PRL-u i tego używanego obecnie. Wielki umysł, wielka strata.

Więcej o działalności i życiu Pana Profesora można przeczytać na stronie Biblioteki Narodowej.